Files
radiola-android/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-cs/values-cs.xml

103 lines
9.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="authentication_required">Je vyžadováno ověření</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Přijmout"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odmítnout"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Zavěsit"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Příchozí hovor"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Probíhající hovor"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Prověřování příchozího hovoru"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zavřít navigační panel"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zavřít sešit"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neplatný údaj"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Přehrává se</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Vyskakovací okno"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rozbalovací nabídka"</string>
<string name="exo_download_completed">Stahování bylo dokončeno</string>
<string name="exo_download_description">Stáhnout</string>
<string name="exo_download_downloading">Stahování</string>
<string name="exo_download_failed">Stažení se nezdařilo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Stahování</string>
<string name="exo_download_paused">Stahování pozastaveno</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Stahování čeká na síť</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Stahování čeká na WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Odstraňování staženého obsahu</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Probíhá"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Částečně zaškrtnuto"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sbalit spodní tabulku"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Zavřít spodní tabulku"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Úchyt pro přetažení"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Rozbalit spodní tabulku"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Spodní tabulka"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Zadané datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Zadané datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datum neodpovídá očekávanému vzoru: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Nepovolené datum: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum není v očekávaném rozsahu roků %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Žádné"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Vyberte datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Vybrané datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuální výběr: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Přejít na rok %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Žádné"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Posunutím zobrazíte předchozí roky"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Posunutím zobrazíte pozdější roky"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Přepnout na režim zadávání pomocí kalendáře"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Přejetím prstem vyberte rok nebo se klepnutím vraťte k výběru dne"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Přepnout na režim zadávání textu"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Přejít na další měsíc"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Přejít na předchozí měsíc"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Přepnout na výběr roku"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Výběr data"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Dnes"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Je zobrazen výběr roku"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Neplatné období"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Zadejte data"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"V rozsahu"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Datum ukončení"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Posunutím zobrazíte další měsíc"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Posunutím zobrazíte předchozí měsíc"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Datum zahájení"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Vyberte data"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogové okno"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sbaleno"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Rozbaleno"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Vyhledávání"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Zavřít"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Níže jsou k dispozici návrhy"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hodina"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d hodin"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Vybrat hodinu"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d hodin"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"pro hodinu"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Vyberte minuty"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minut"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"pro minuty"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Vyberte AM nebo PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Zobrazit popisek"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Popisek"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pozastavit</string>
<string name="media3_controls_play_description">Přehrát</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Posunout zpět</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Posunout vpřed</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Posunout na další položku</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Posunout na předchozí položku</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigační nabídka"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nevybráno"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Vypnuto"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Zapnuto"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Konec rozsahu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Začátek rozsahu"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Vybráno"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Přepnout"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Karta"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> procent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"popisek"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"zobrazit popisek"</string>
</resources>