Files
radiola-android/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-hr/values-hr.xml

103 lines
9.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="authentication_required">Potrebna je autentifikacija</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Odgovori"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videozapis"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odbij"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Prekini"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Dolazni poziv"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Poziv u tijeku"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtriranje dolaznog poziva"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zatvaranje izbornika za navigaciju"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zatvaranje lista"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Nevažeći unos"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Upravo svira</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Skočni prozor"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Padajući izbornik"</string>
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je dovršeno</string>
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
<string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
<string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju mrežu</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"U tijeku"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Djelomično potvrđeno"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sažimanje donje tablice"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Odbacivanje donje tablice"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Marker za povlačenje"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Proširivanje donje tablice"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Donja tablica"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Datum unosa"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Datum unosa: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datum se ne podudara s očekivanim uzorkom: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datum nije dopušten: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum je izvan očekivanog raspona godine %1$s %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ništa"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Odaberite datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Odabrani datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Trenutačni odabir: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Prelazak u godinu %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ništa"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Pomaknite se za prikaz ranijih godina"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Pomaknite se za prikaz kasnijih godina"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prijelaz na način unosa u Kalendaru"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Pomaknite se za odabir godine ili dodirnite za povratak na odabir dana"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Prijelaz na način unosa teksta"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Pomicanje na sljedeći mjesec"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Pomicanje na prethodni mjesec"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Prijelaz na odabir godine"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Odaberite datum"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Danas"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Vidljiv je alat za odabir godine"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Unos datumskog raspona nije važeći"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Unos datuma"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"U dometu"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Datum završetka"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Pomaknite se za prikaz sljedećeg mjeseca"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Pomaknite se za prikaz prethodnog mjeseca"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Datum početka"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Odabir datuma"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dijaloški okvir"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sažeto"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Prošireno"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Pretraživanje"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Odbaci"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Prijedlozi su u nastavku"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"Prijepodne"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Sat"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Odabir sata"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"za sat"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Odaberite minute"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"za minute"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Odaberite prijepodne ili poslijepodne"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"Poslijepodne"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Prikaži opis"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Opis"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pauziraj</string>
<string name="media3_controls_play_description">Reproduciraj</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Skok unatrag</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Skok prema naprijed</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Idi na sljedeću stavku</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Idi na prethodnu stavku</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigacijski izbornik"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nije odabrano"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Isključeno"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"Uključeno"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Kraj raspona"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Početak raspona"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Odabrano"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Prekidač"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Kartica"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> posto."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"opis"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"prikaži opis"</string>
</resources>