Files
radiola-android/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-sv/values-sv.xml

103 lines
9.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="authentication_required">Autentisering krävs</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvisa"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lägg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Inkommande samtal"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtal"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ett inkommande samtal filtreras"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Stäng navigeringsmenyn"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Stäng kalkylarket"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ogiltiga indata"</string>
<string name="default_notification_channel_name">Nu spelas</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Popup-fönster"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullgardinsmeny"</string>
<string name="exo_download_completed">Nedladdningen är klar</string>
<string name="exo_download_description">Ladda ned</string>
<string name="exo_download_downloading">Laddar ned</string>
<string name="exo_download_failed">Nedladdningen misslyckades</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Nedladdningar</string>
<string name="exo_download_paused">Nedladdningar har pausats</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Nedladdningar väntar på nätverket</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Nedladdningar väntar på wifi</string>
<string name="exo_download_removing">Nedladdningar tas bort</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pågår"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvis markerad"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Komprimera arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Stäng arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Handtag"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Utöka arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Ark på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Angivet datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Angivet datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datumet matchar inte det förväntade formatet: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datumet är inte tillåtet: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datumet faller utanför det förväntade årsintervallet %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Inga"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valt datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuellt val: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navigera till %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Inga"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Scrolla för att visa föregående år"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Scrolla för att visa senare år"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Byt till kalender som inmatningsläge"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Svep för att välja ett år eller tryck för att återgå till att välja en dag"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Byt till text som inmatningsläge"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Ändra till nästa månad"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Ändra till föregående månad"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Byt till att välja år"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"I dag"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Årväljaren är synlig"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ett ogiltigt datumintervall har angetts"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Ange datum"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Inom intervall"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Slutdatum"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Scrolla för att visa nästa månad"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Scrolla för att visa föregående månad"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Startdatum"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogruta"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Komprimerad"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Utökad"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Sök"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Stäng"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Se förslag nedan"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"FM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Timme"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d tim"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Ange timme"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"för timme"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Välj minuter"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuter"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"för minuter"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Välj mellan FM och EM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"EM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Visa beskrivning"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Beskrivning"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">Pausa</string>
<string name="media3_controls_play_description">Spela upp</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">Hoppa bakåt</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">Hoppa framåt</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">Hoppa till nästa objekt</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">Hoppa till föregående objekt</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeringsmeny"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Inte vald"</string>
<string msgid="875452955155264703" name="off">"Av"</string>
<string msgid="8655164131929253426" name="on">"På"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Intervallets slut"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Intervallets början"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valt"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Reglage"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flik"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> procent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"beskrivning"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"visa beskrivning"</string>
</resources>